Grazie a Giancarlo Antonini che mi ha donato la traduzione inglese di Impronta digitale


Grazie a Giancarlo Antonini che mi ha fatto dono, inaspettato e graditissimo, della traduzione in inglese di una mia poesia, anzi di una mia Chiazza di poesia… Impronta digitale.

Spots of poetry …Fingerprint   in L’orto di Rosanna

5th May 2018  Communications / Poetry / Rhyming

Rhythm is the pulse of poetry, and rhyme is its echo. Explore writing rhyming poetry in “L’orto di Rosanna”

The one true love has a unique fingerprint in the ego. Poetry originally posted on:  >  Chiazze di poesia … Impronta digitale 

Spots of poetry …Fingerprint  

It is the inherent individual inclination of love that attracts the self-being into the other self.

Intuition ascertains it directly by the soul, driven by the desire to give life to the completeness of the self through the other self.

It is affirmed, and it is achieved in the feeling of acceptance of oneself in the other self and of the recognition of the other ego in yourself.

The blending of the other in oneself and of yourself in the other is the specular reflection of the female part and the male part giving birth to us, or somewhat the harmonization of two parts of oneself in the ego and the two parts of yourself in the other ego.

This love which is the only, true love, has a unique fingerprint in the self and identical affairs, although not contemporary, on the path between us.

Capturing this transience, perceiving this metamorphosis, accepting such a transformation, means forgiving one’s past and at the same time being excused by one’s history.

To give oneself fully, free to be, aware that we are shaped as to be, one from another, one in the other, one for the other, one of the other, one with the other, and together and only together, blessed of karma.

more streaming playlist videos: “In my garden, I cultivate love and respect for life. It is a land of words where tears turn into dew.” 

Chiazze di poesia Impronta digitale

https://youtu.be/0B7wabKa5lU

“L’orto di Rosanna” (The Orchard of Rosanna): 

It is a collection of poems by Rosanna Marani, known in the field of journalism as a key pillar of the sector. More views at: > Author Archive: © Rosanna Marani  

Biography 

To know who she was, find out here:  Info Rosanna Marani > English version

To know who she is …talk to her about it!  

Disclaimer

All contents and images of L’Orto di Rosanna are under the terms of the Creative Commons License Attribution 3.0 Unported.

Any reproduction, total or partial, as well as any use in any form, is prohibited without explicit authorization, in compliance with the L. of 22 April 1941 n. 633, Chapter IV, Section II and its modifications.  © all rights reserved

love spots of poetry disclosure emotions giancarlo antonini reblog reporting identical event welcoming harmonization attraction blessed by karma scriptures of poetry fingerprint completeness be aware of give oneself fully intuitition inclination of love self being metamorphosy change rosanna garden l’orto di rosanna femminine part musculine part rosanna marani

See more at: https://cross-border-communications.tumblr.com/

Chiazze di poesia … Impronta digitale a L’orto di Rosanna

5 maggio 2018 Comunicazioni / Poesia / Rima

Il ritmo è il polso della poesia e la rima è la sua eco. Esplora la scrittura di poesie in rima in “L’orto di Rosanna”

L’unico vero amore ha un’impronta digitale unica nell’ego. Poesia originariamente pubblicata su:     Chiazze di poesia … Impronta digitale 

Chiazze di poesia … Impronta digitale  

È l’inclinazione individuale latente dell’amore che attrae l’essere sé nell’altrui sé.

L’intuito lo apprende direttamente dallo spirito, spinto dal desiderio di dare vita alla compiutezza di sé attraverso l’altro sé.

Si afferma e si realizza nel sentimento di accoglienza di sé nell’altro e della accoglienza dell’altro in sé.

L’incontro dell’altro in sé e del sé nell’altro, è il riflesso speculare della parte femminile e della parte maschile che danno inizio al noi, ovvero all’armonizzazione delle due parti di sé nel sé e delle due parti di sé nell’altro.

Tale amore che è il solo, vero amore, ha una impronta digitale unica nell’io e accadimenti identici seppur non contemporanei, nel percorso del noi.

Captare questo mutamento, avvertire questa metamorfosi, accettare questa trasformazione, significa aver perdonato il proprio passato e nel contempo, essere stati perdonati dal proprio passato.

Per donarsi appieno, liberi di essere, consapevoli di essere, l’uno dall’altro, l’uno nell’altro, l’uno per l’altro, l’uno dell’altro, l’uno con l’altro, e solo insieme, benedetti del karma.

più video di playlist in streaming: >  “Nel mio giardino coltivo amore e rispetto per la vita. È una terra di parole in cui le lacrime si trasformano in rugiada “. 

Chiazze di poesia Impronta digitale

https://youtu.be/0B7wabKa5lU

“L’orto di Rosanna”: The Orchard of Rosanna:

È una raccolta di poesie di Rosanna Marani, nota nel campo del giornalismo come pilastro fondamentale del settore. Altre visualizzazioni su:  >  Archivio dell’autore: © Rosanna Marani  

Biografia 

Per sapere chi era, scopri qui: >   Info Rosanna Marani  > Versione inglese

Per sapere chi è … parlale con lei!  

disconoscimento

Tutti i contenuti e le immagini di L’Orto di Rosanna sono soggetti ai termini della licenza Creative Commons Attribution 3.0 Unported.

Qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi uso in qualsiasi forma, è vietata senza esplicita autorizzazione, in conformità con la L. 22 aprile 1941 n. 633, Capitolo IV, Sezione II e sue modifiche. © tutti i diritti riservati

amore macchie di poesia rivelazione emozioni giancarlo antonini reblog segnalazioneidentico evento accogliente armonizzazione attrazione benedetto da karmascritture di poesia di impronte digitali completezza essere consapevoli didonarsi pienamente intuizione inclinazione d’amore sé essere metamorfosi cambiarerosanna giardino l’orto di rosanna parte femminile musculine parte rosanna marani

See more at: https://cross-border-communications.tumblr.com/post/173573165027/spots-of-poetry-fingerprint-in-lorto-di

 

 

 

 

Annunci

Informazioni su Rosanna Marani

@RosannaMarani Per sapere chi sono stata http://it.wikipedia.org/wiki/Rosanna_Marani http://www.storiaradiotv.it/ROSANNA MARANI.htm Per sapere chi sono...chiedimelo Il mio motto Possiedo da spendere la sola moneta del mio sono. Ho investito il mio ero e non so se il mio sarò, potrà fruttarmi l'interesse ad essere.
Questa voce è stata pubblicata in Amore, Chiazze di Poesia, Divulgazione, Emozioni, Poesie tradotte, Segnalazione e contrassegnata con , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Contrassegna il permalink.

5 risposte a Grazie a Giancarlo Antonini che mi ha donato la traduzione inglese di Impronta digitale

  1. Rosanna Marani ha detto:

    Chiazze di poesia Impronta digitale

    Mi piace

  2. Pingback: Chiazze di poesia … Impronta digitale | L'Orto di Rosanna

  3. Giancarlo Antonini ha detto:

    Grazie è veramente un onore inaspettatto Rosanna, e non è retorica

    Piace a 1 persona

  4. Pingback: Grazie a Giancarlo Antonini che mi ha donato la traduzione inglese di La parola è un amo | L'Orto di Rosanna

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.